We use cookies to personalise content and ads, to provide social media features and to analyse our traffic. Read more…
Saturday
26
MAY

Atelier de traduction littéraire du néerlandais au français

13:00
15:00
Centre Français-Néerlandais
Event organized by Centre Français-Néerlandais

Get Directions

Category
#var:page_name# cover

Après avoir été journaliste, Emmanuelle Tardif qui habite aux Pays-Bas depuis de nombreuses années, traduit des œuvres littéraires du néerlandais vers le français.
Parmi ses traductions figurent Quatuor d’Anna Enquist, Débâcle de Lize Spit et Antigone in Molenbeek de Stefan Hertman.
C’est sur ce dernier ouvrage que porte l’atelier.

Après inscription, les participants se verront remis un court extrait de la pièce de théâtre qu’ils traduiront en français. Durant l’atelier, Emmanuelle Tardif discutera avec les participants de leurs traductions. Elle parlera de ses propres choix et des questions de style qui se posent dans ce texte littéraire. Cet atelier convivial vous permettra – autour d’un café – de faire plus ample connaissance avec la traduction littéraire.

Animé par Emmanuelle Tardif
Tarif : 20,00 euros
Renseignements et inscriptions : myriam.bouzid@dewaalsekerk.nl