We use cookies to personalise content and ads, to provide social media features and to analyse our traffic. Read more…
Wednesday
18
APR

Taller de Verso impartido por Natalia Menéndez

17:00
14:00
Teatro de la Rendija
Event organized by Teatro de la Rendija

Get Directions

Category
#var:page_name# cover

TALLER de VERSO: CALDERON, LOPE DE VEGA y SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ
IMPARTIDO POR NATALIA MENÉNDEZ

DESCRIPCIÓN DEL TALLER:
Conjugar teoría y práctica interpretativa, aplicada al teatro barroco en verso, a través de ciertas nociones sobre tres de los autores más representativos del barroco español y mexicano.
Parece indispensable sumergirnos en la obra culmen de Calderón, La vida es sueño, zambullirnos en la última etapa de Lope de Vega con El castigo sin venganza y disfrutar de la obra menos representada de Sor Juana Inés de la Cruz, Amor es más laberinto.
Con estos hermosos y profundos textos, nos vamos a adentrar en el contexto histórico, en los modos de vida y en la métrica del teatro en verso. Se tratará al intérprete como si fuera un músico con su partitura, profundizando en la lectura del texto y realizando un análisis exhaustivo y dinámico. Además, se abordarán conceptos como el estado y la fisicidad del texto. Y se buscará aplicar estas nociones a la práctica interpretativa.

METODOLOGÍA
Los alumnos deben haber leído las obras propuestas y deben, al menos, haber elegido un fragmento unipersonal (trabajo individual) y otra escena de dos personajes de diferentes obras propuestas.

SE BUSCA TRABAJAR:
Acercarse a los códigos del Teatro Barroco.
Conocer la técnica de la interpretación en verso.
Proporcionar una mirada actual al teatro del Siglo de Oro.
Saber aplicar las formas de interpretación actoral del Siglo de Oro.
Ahondar en tres autores barrocos fundamentales.
Reflexionar sobre el proceso de trabajo y su presentación.
Relacionar sobre los aspectos teóricos e históricos con el proceso de creación.

Para mayores informes o inscripciones, mandar un correo a difusionrendija@gmail.com

BREVE SEMBLANZA de NATALIA MENÉNDEZ
Actriz, directora escénica, dramaturga, escritora, pedagoga y gestora. Ha trabajado como actriz en teatro público y privado, cine y televisión.En dirección, ha dirigido textos de: Atole Fugard, Emeterio Díez, Matin Van Veldhuizen, Iñigo Ramírez de Haro, Alan Ayekbourn, Zorrilla, Yasmina Reza, John Patrick Shanley, Roland Topor, Guillen de Castro, Michel Tremblay, Chapi, Sanchis Sinisterra, Pirandello, Stoppard, Marguerite Duras, Alfred de Musset, Amadeo Vives, Cervantes y Sergio Blanco.
En la escritura, traduce y adapta obras de teatro como “La cantante calva” de Ionesco, “La amante inglesa” de Marguerite Duras, “El invierno bajo la mesa” de Roland Topor, “Tres versiones de la vida” de Yasmina Reza o “The Doubt” de Patrick Shanley; escribe “Querido Mozart” para RNE y Casa Encendida. Publica la traducción “Las falsas Confidencias” de Marivaux para la editorial Cátedra, y escribe un libro de quince relatos “A voces” y una novela “Clic” ambas con Ellago Ediciones. Ha dirigido talleres de interpretación en Europa, América, África y Asia. Ha sido directora de la Fundación Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro de 2010 a 2017.