We use cookies to personalise content and ads, to provide social media features and to analyse our traffic. Read more…
Friday
20
APR

XII. latinistička tekstološka radionica

15:30
18:00
Književni krug Split
Event organized by Književni krug Split

Get Directions

Category
#var:page_name# cover

DVADESET OSMI MARULIĆEVI DANI
Znanstveni, književni i izdavački program
Split, 19-22. travnja 2018.

Dvanaesta latinistička tekstološka radionica:
Iz Marulićeve bilježnice: Diogen Laertije
Voditelji: Željka Salopek i Anamarija Žugić
Sudjeluju studenti iz Mostara, Zadra i Zagreba

Svi ostali zainteresirani studenti za sudjelovanje mogu se prijaviti voditeljima.

Željka Salopek (Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Knjižnica)
Anamarija Žugić (Ex libris, Zagreb)

Zahvaljujući pionirskom radu D. Novakovića (“Zašto nam je važan Marulićev Repertorij?”, CM VII, 1998), identificirana su djela i izdanja kojima se Marulić služio priređujući Repertorij. Zalaganjem Branimira Glavičića Repertorij je dostupan u suvremenom izdanju (Split, 1998–2000), a kasnije je uvršten i u računalnu zbirku tekstova hrvatskih latinista CroALa. U dvadesetak proteklih godina, velike digitalizacijske inicijative, kao što je njemačka VD16, učinile su dostupnima digitalne faksimile stotina tisuća starih knjiga, među kojima nalazimo i primjerke upravo onih izdanja koja je Marulić imao u svojoj knjižnici. Još kad je Novaković pisao svoj rad, ta su izdanja “bila dostupna samo u najbogatijim inozemnim knjižnicama”. Danas, međutim, Marulićeve bilješke pomoću računala možemo uspoređivati s izvornim formulacijama na stranicama knjiga koje je splitski humanist proučavao.

Na latinističkoj radionici u okviru Marulićevih dana 2018. studenti će, pod vodstvom Željke Salopek i Anamarije Žugić, proučavati kako je Marulić čitao Diogena Laertija u prijevodu humanista Ambrogia Traversarija (1386–1439). Činit će to pomoću digitalnih fotografija Marulićeva autografa Repertorija (Središnja nacionalna biblioteka u Rimu) i spomenutoga Glavičićeva izdanja u okviru Marulićevih Sabranih djela te pomoću digitalnih fotografija primjerka izdanja Diogena Laertija (Venecija, 1493), koji je na mreži objavila Bavarska državna knjižnica (Bayerische Staatsbibliothek; urn:nbn:de:bvb:12-bsb00054116-2). Rezultat radionice, digitalni prijepis pojedinih natuknica, povezan s relevantnim dijelovima prijevoda Diogena Laertija prema tekstu iz 1493., kasnije će se objaviti u okviru računalne zbirke Croatiae auctores Latini (CroALa).