In this exciting event organized by Oxford Brookes Poetry Centre for Think Human Festival, the celebrated poet, editor and translator Clare Pollard will join us to read from her work and talk about the 'thrill of entering a new way of thinking' when we read and translate poetry from another language. How does translation break down boundaries between cultures? Can the translation of poetry help to make us more empathetic or even more human?
Clare has published five collections of poetry with Bloodaxe, the latest of which is Incarnation (2017). Her translation projects include a version of Ovid’s Heroines (2013), which she toured as a one-woman show, and a co-translation of Asha Lul Mohamud Yusuf’s The Sea-Migrations (2017) which was The Sunday Times Poetry Book of the Year. She is the new editor of Modern Poetry in Translation.
This is a free poetry reading event however, registration is required.