Utilizziamo i cookie per personalizzare i contenuti e gli annunci, fornire le funzioni dei social media e analizzare il nostro traffico. Visualizza dettagli…
Venerdì
04
MAG

Tristes

20:30
21:30
Théâtre du Pavé
Organizzatore dell'evento Théâtre du Pavé

Come raggiungere

Categoria
#var:page_name# cover

Lecture de Francis Azéma
Traduction du texte d'Ovide de Jean-Luc Lévrier
Sous le Pavé (petite salle du Théâtre du Pavé)
Tout public (à partir de 12 ans)

------

« Le temps fait gonfler le raisin en grappes qui grossissent,
Et ses grains ont du mal à contenir leur jus ;
Le temps fait germer la semence en épis qui blondissent,
Veille à ce que les fruits perdent leur âpreté,
Use le soc de la charrue qui retourne la terre,
Use le dur silex, use le diamant,
Apaise peu à peu la colère, même furieuse,
Atténue le chagrin, dissipe la tristesse.
Le temps qui s’écoule d’un pas silencieux peut donc
Tout amoindrir à l’exception de mes soucis. »
Tristes, IV, 6, 9-18

« Depuis la ville de Tomes, sur les rivages du Pont-Euxin, où l’empereur Auguste l’a relégué, Ovide chante sa plainte. Il est loin de sa famille, loin de ses amis, loin de ses lecteurs, loin de Rome ; il n’a plus autour de lui, dit-il, que des barbares qui ne connaissent ni la paix ni le latin. Mais il garde en lui un irrésistible amour de la poésie et adresse sans relâche des lettres en vers à ses correspondants romains. Le premier recueil de ces élégies s’intitule Tristes.
Deux mille ans après la mort du poète, il nous suffit de les lire pour entendre résonner la voix émouvante et belle de l’exilé. »
Jean-Luc Lévrier

------

Tarif unique 6€/personne
Réservation : 05 62 26 43 66 / reservation@theatredupave.org / ou en ligne via Festik
Plus d'infos : www.theatredupave.org

Luogo di svolgimento dell'evento

Théâtre du Pavé